Keine exakte Übersetzung gefunden für كما ذكر سابقا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كما ذكر سابقا

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Como se ha indicado anteriormente, todos los Estados han presentado sus primero informes.
    وكما ذُكر سابقا، قدمت جميع الدول تقريرها الأول.
  • La revitalización de la administración pública es, como se señaló anteriormente, un proceso complejo.
    إن تنشيط الإدارة العامة، كما ذُكر سابقا، عملية معقدة.
  • En la actualidad y como se ha señalado en párrafos anteriores, la Ley de la Familia está en proceso de revisión.
    ويخضع قانون الأسرة حاليا لإعادة نظر كما ذُكر سابقا.
  • Como ya se ha señalado, eso es reflejo de una tendencia general de demanda de servicios a un costo más bajo.
    وكما ذكر سابقا، يعكس هذا اتجاها عاما للطلب على الخدمات الأقل تكلفة.
  • En los momentos actuales, como se indicara, el país cuenta con 18 departamentos y 298 municipios.
    ويتألف البلد حالياً، كما ذُكر سابقاً، من 18 مقاطعة و298 بلدية.
  • Como se señaló precedentemente, DORD no pudo enviar un representante a la reunión.
    لم تتمكن الشركة، كما ذُكر سابقا، من إيفاد ممثل لها إلى الاجتماع.
  • Como ya se ha dicho, los contingentes de la UNAMSIL son actualmente esenciales para el mantenimiento de la seguridad del Tribunal Especial.
    وكما ذُكر سابقا، فقوات بعثة الأمم المتحدة في سيراليون أساسية للحفاظ على أمن المحكمة الخاصة.
  • Por ejemplo, como se ha señalado anteriormente, el Ministerio, con el pleno apoyo y el asesoramiento de la Comisión, está preparando un código sobre la igualdad de oportunidades que tiene una finalidad tanto simbólica como práctica.
    فمثلا، وكما ذُكر سابقا، تقوم الوزارة، بدعم ومشورة كاملين من اللجنة، بصياغة مدونة لتكافؤ الفرص، وهدفها رمزي وعملي معا.
  • La ley no reconoce el concepto de “concubinato”, con excepción (como ya se ha dicho) de los hijos naturales reconocidos.
    ولا يعترف القانون بمفهوم "المعاشرة من غير زواج شرعي"، إلا بالنسبة للأولاد الذين يعترف بهم بصورة طبيعية (كما ذكر سابقاً).
  • Como se mencionó anteriormente, el plan de estudios correspondiente a la insignia en la lucha contra el SIDA cuenta con el apoyo de muchos organismos de las Naciones Unidas, al igual que la campaña para la prevención de los embarazos en la adolescencia.
    وكما ذكر سابقا، يدعم العديد من وكالات الأمم المتحدة منهج شارة الإيدز مثلما يجري دعم الحملة الخاصة بمنع حمل المراهقات.